Skip to Content

TROISIÈME IMPLANTATION

L’arrivée des anichinabés

Sault-Sainte-Marie, 1846, par Paul Kane. GRACIEUSETÉ DU GILCREASE MUSEUM, TULSA, OKLAHOMA

TROISIÈME IMPLANTATION

L’arrivée des anichinabés

Ce que vous apprendrez dans cette section du site

La migration des Anichinabés a commencé à partir de leurs terres d’origine des Forêts de l’Est de l’Amérique du Nord. Les Anichinabés ont traversé le fleuve Saint-Laurent et se sont installés dans la région des Grands Lacs, y compris à Misko-Aki. L’île Madeline, près d’Ashland, dans le Wisconsin, a été la dernière étape de la migration des Anichinabés.

L’histoire de la création selon les anichinabés

Illustration d’un coquillage (cauri) du Mégis.

Le récit de la création des Anichinabés souligne la relation entre la Terre et le peuple ancestral. Dans la tradition orale, les récits contenant le bagage de connaissances et la culture du peuple sont transmis de génération en génération en rappelant au peuple ses responsabilités envers la Terre.

Ce récit de la création rappelle au peuple que la Terre est vivante et qu’elle est une femme qui crée et maintient toute la vie sur Terre. Elle est considérée comme la mère. La Terre est liée au Soleil (le Grand-père), à la Lune (la Grand-mère) et au Créateur.

Sur la Terre, les quatre directions sacrées aident celle-ci à maintenir la vie. Le Créateur a envoyé ses chanteurs créer des oiseaux pour aider à apporter la vie dans les quatre directions, puis les créatures aquatiques, les plantes, les insectes, tous les animaux qui rampent et les quadrupèdes. Enfin, l’être humain a été créé à l’aide du coquillage Megis et du souffle du Manitou Gichi (le Grand manitou). Les êtres humains ont été créés à l’image du Manitou Gichi et sont destinés à vivre en paix et en harmonie les uns avec les autres et avec la terre.

Jeff Monague talking about the Anishinaabek Migration

ÉCOUTEZ NOS RÉCITS

Myiingan B. Jeff Monague, Première Nation de Beausoleil (Île aux Chrétiens), parle de la migration des Anichinabés dans cette région il y a des milliers d’années et de leurs relations avec le territoire. (Durée : 2 min 40 s)

Un calendrier inspiré de la nature

Les cultures autochtones suivent un cycle de vie saisonnier demandant une quantité étonnante de connaissances sur l’écologie accumulées au fil de de l’expérience de nombreuses générations afin de vivre en harmonie avec la nature. Les cérémonies, l’histoire orale et les pratiques coutumières sur le terrain relient les gens à ce milieu qui leur fournit abris, nourriture et guérisons. Le cycle annuel des événements écologiques régit les cultures locales évoluant autour des semences, des cultures, de la cueillette, de la chasse et des récoltes. Des cérémonies de gratitude sont organisées lorsque chaque activité saisonnière apporte de nouveaux aliments et remèdes pour renouveler la vie. Certains événements sont importants comme l’écoulement de la sève d’érable au début du printemps, la maturation des petits fruits, les fraies des poissons, les saisons de chasse à l’automne et les périodes de cueillette des racines et des noix des arbres.

turtle calendar

Bien qu’un calendrier de 12 mois soit aujourd’hui courant dans le monde, il y a en réalité 13 lunes dans une année. Les peuples autochtones utilisent la lune pour planifier leurs activités annuelles depuis des millénaires et suivent un calendrier lunaire de 13 mois. 

Les Anichinabés, les Haudenosaunee et d’autres nations autochtones ont des calendriers lunaires, avec des variantes pour les noms et les activités associés à chaque lune. Chaque mois est associé à une activité particulière, comme les semis, la chasse ou la récolte de plantes médicinales. Le calendrier lunaire est souvent dessiné sur la carapace d’une tortue serpentine. 

Les Hurons-Wendat suivent aussi traditionnellement un calendrier basé sur les cycles de la lune et les étapes de la nature. En 1638, un Jésuite (Du Peron) notait : « Ils règlent les saisons de l’année en fonction des bêtes sauvages, des poissons, des oiseaux et de la végétation ; ils comptent les années, les jours et les mois avec la lune ».

L’art des anichinabés

L’art Anichinabé est profondément enraciné dans les personnes et les espaces de ses communautés. Les artistes anichinabés de la région Misko-Aki ont été et continuent d’être inspirés par la terre, l’eau, le ciel et les espèces de ce lieu. Le récit de la Création ainsi que d’autres enseignements culturels figurent en bonne place dans leurs œuvres d’art. Les relations entre la famille, le lieu et les animaux ancestraux — illustrées par les systèmes claniques — sont une source d’inspiration pour ces artistes. Le style artistique le plus associé au peuple Anichinabés est le Woodland Art, aussi connu sous le nom de Legend ou Medicine Painting, un mouvement pictural lancé par Norval Morriseau et associé à des artistes autochtones de la région des Grands Lacs et du Manitoba.

Le courant artistique Woodland Art utilise des moyens contemporains pour exprimer les légendes et les mythes traditionnels. Il est riche en imagerie spirituelle et en symbolisme et traduit souvent les relations entre les plantes, les animaux et les humains. L’artiste le plus célèbre de ce style est Norval Morisseau, de la Première Nation anichinabée Bingwi Neyaashi du nord-ouest de l’Ontario. Plusieurs autres artistes anichinabés ont peint dans ce style et continuent de le faire encore aujourd’hui.

Bear Walker Society, 1992, par Norval Morisseau. Impression en giclée sur toile en édition limitée, tirage de 200 exemplaires.

Vince Chechock, Wasauksing discussion Anishinaabek Seven Grandfather Teachings

ÉCOUTEZ NOS RÉCITS

Vince Chechock de la Première Nation de Wasauksing explique ce que sont les Sept enseignements des grands-pères. (Durée : 2 min 48 s)

Medicine Wheel

LES SEPT ENSEIGNEMENTS DES GRANDS-PÈRES

LE RESPECT
Mnaadendmowin

Respectez la création dans sa totalité et elle vous respectera. Le respect vole dans toutes les directions et il est symbolisé par l’aigle Mgizi. Pour obtenir le respect de quelqu’un ou de quelque chose, nous devons apprendre à connaître l’autre entité à un niveau plus intime. Lorsque nous rencontrons quelqu’un pour la première fois, nous nous faisons une idée de cette personne. Cette première impression n’est pas basée sur le respect. Le respect se développe lorsqu’on prend le temps d’établir une relation plus profonde avec l’autre. Ce concept de respect s’étend à l’ensemble de la création. Comme l’amour, le respect est mutuel et réciproque — pour recevoir du respect, il faut en donner.

Apprenez à connaître des objets reflétant la lointaine histoire des Autochtones de Misko-Aki.

Picture frame, (Anishinaabek). Birchbark. 023.15
exhibit photo bark canoe

Prêts à vivre l’expérience de Misko-Aki en personne?

Visitez le Muskoka Discovery Centre pour visiter l’exposition Misko-Aki, de même que pour connaître nos nombreuses autres expositions, programmes et activités immersives.

Acheter des billets